今日はいつもとは別の事業所へ電車で出勤。

車中でJRの広告が目に入ってきました。


「そうだ 京都、行こう」のアレです。

暇つぶしに最初から読んでみました。

途中で、ん? なんか変。文章に違和感を覚えました。

画像は若干ブレているので、該当箇所を書き起こしてみます。

「 京都駅ビルは、〜略〜 京都市内の東西南北を見渡せる隠れた場所として有名です。」

隠れた場所なのに、有名なんですか?

隠れた名所、という常套句を使いたかった心理と、
実はすでに有名という本音(?)とが、ついMIXされてしまったようです。

直後に携帯で天気予報を見てみると、またしても違和感が。

「午後はにわか雪が降るかも。体の心から冷え切ってしまいそう。」

「心」じゃなくて「芯」ですよね、auさん。